📖be-accommodated

수용되다, 편의를 제공받다, 숙박하다

6
검색 횟수
구·숙어

be-accommodated 이 단어가 뭔가요?

Be accommodated는 '수용되다, 편의를 제공받다, 숙박하다'라는 의미를 지닌 수동태 표현입니다. 주로 호텔이나 숙박 시설에서 머무를 공간을 제공받을 때 사용하거나, 특정 요구 사항이나 상황에 맞게 조정되거나 배려받는 상황에서 쓰입니다. 능동태인 accommodate가 '공간을 제공하다, 편의를 봐주다, 수용하다'라는 뜻을 가지므로, 수동태인 이 표현은 주어가 그러한 대우나 공간을 받는 입장이 됨을 강조합니다. 비즈니스나 여행 상황에서 매우 정중하고 격식 있는 표현으로 간주되며, 단순히 '머물다'라는 stay보다 상대방의 필요를 배려하여 공간을 마련해 주었다는 뉘앙스가 강합니다. 또한, 회의나 일정 등에서 특별한 요청이 받아들여질 때도 사용되어, 상황에 맞게 조율되는 유연한 대처를 의미하기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be accommodated in a hotel — 호텔에 투숙하다
  • be accommodated with a room — 방을 제공받다
  • be accommodated by the schedule — 일정에 맞춰지다
  • be accommodated for special needs — 특별한 요구사항을 배려받다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • All guests will be accommodated in the main building. — 모든 투숙객은 본관에 수용될 것입니다.
  • We can be accommodated in a larger room if necessary. — 필요하다면 더 큰 방을 제공받을 수 있습니다.
  • Our dietary restrictions were kindly accommodated by the chef. — 우리의 식단 제한 사항을 셰프가 친절하게 배려해 주었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 어커머데이티드' -> '비어(beer) 커머(come) 데이(day) 티드(tide)' -> '맥주가 오는 날엔 파도가 들이닥치니'
  • [스토리] 맥주 축제가 열리는 날, 갑자기 밀려온 파도 때문에 사람들이 갈 곳을 잃었습니다. 하지만 호텔 주인이 '맥주가 오는 날(beer come day)엔 파도(tide)가 들이닥치니 다들 여기로 들어와!'라며 모두를 방으로 안내해 주었습니다.
  • [한 줄 요약] 맥주 파티 날 파도가 들이닥쳐 호텔에 수용(accommodated)되었네!

자주 묻는 질문

.be-accommodated 단어 정보

Stay는 단순히 머무는 행위 자체를 말하지만, be accommodated는 상대방이 나의 필요에 맞춰 공간이나 편의를 제공했다는 수동적인 뉘앙스가 더 강합니다.

네, 매우 격식 있고 정중한 표현입니다. 특히 고객의 요구사항을 들어주거나 숙박을 제공할 때 전문적인 느낌을 줍니다.

아니요, 숙박 외에도 '요구사항을 들어주다'라는 의미로 'My request was accommodated'와 같이 상황이나 의견을 수용할 때도 자주 쓰입니다.

be-accommodated 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.