📖await-someone-at

기다리다, 대기하다

4
검색 횟수
구·숙어

await-someone-at 이 단어가 뭔가요?

Await someone at은 특정 장소에서 누군가를 기다리는 상황을 나타내는 표현입니다. 여기서 await은 wait for와 의미가 같지만, 훨씬 더 격식 있고 문어체적인 느낌을 줍니다. 일상적인 대화에서는 wait for someone at을 훨씬 더 자주 사용하며, await someone at은 공항, 호텔, 혹은 비즈니스 상황처럼 다소 격식을 차려야 하는 장소나 상황에서 주로 쓰입니다. 이 표현은 단순히 시간을 보내는 것이 아니라, 상대방이 도착하기를 정중하게 혹은 공식적으로 기다리고 있다는 뉘앙스를 담고 있습니다. wait for와 달리 await은 뒤에 전치사 for를 쓰지 않고 바로 목적어를 취하는 타동사적 성격이 강하지만, 장소를 나타내는 전치사 at과 결합하여 '어디에서 기다리다'라는 구체적인 정보를 전달합니다. 격식 있는 자리에서 상대방에게 자신의 위치를 알리거나, 누군가를 마중 나갈 때 사용하면 세련된 인상을 줄 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • await someone at the airport — 공항에서 누군가를 기다리다
  • await someone at the hotel lobby — 호텔 로비에서 누군가를 기다리다
  • await someone at the designated spot — 지정된 장소에서 누군가를 기다리다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I will await you at the main entrance. — 정문에서 당신을 기다리고 있겠습니다.
  • The driver is awaiting the guests at the terminal. — 기사가 터미널에서 손님들을 기다리고 있습니다.
  • Please await me at the coffee shop near the station. — 역 근처 커피숍에서 저를 기다려 주세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 어웨이트(await) -> '어! 왜 이트(eat)?' (2) 스토리: 식당에서 친구를 기다리는데, 친구가 너무 안 와서 혼자 밥을 먹으려 하자 옆 사람이 '어! 왜 이트(eat)?' 하고 묻습니다. '아, 친구를 기다리는 중이에요(awaiting)!'라고 대답합니다. (3) 한 줄 요약: '어! 왜 이트(eat)?' 하길래 '친구 기다리는 중(await)이야!'라고 했지.
  • (1) 발음 연상: 어웨이트(await) -> '어! 웨이트(weight)!' (2) 스토리: 헬스장에서 무거운 역기를 들고(weight) 낑낑대며 친구를 기다리는 상황입니다. 친구가 오자 '어! 웨이트(weight) 들고 기다리느라 힘들었어!'라고 말합니다. (3) 한 줄 요약: 무거운 웨이트(weight) 들고 땀 흘리며 기다리는(await) 모습!

자주 묻는 질문

.await-someone-at 단어 정보

Wait for는 일상적이고 구어체적인 표현인 반면, Await은 격식 있고 문어체적인 표현입니다. Await은 뒤에 for를 쓰지 않고 바로 목적어를 씁니다.

사용할 수는 있지만, 친구 사이에는 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 일상적인 상황에서는 'I'll wait for you at...'을 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

네, 문법적으로 어색합니다. Await은 타동사로 바로 목적어를 취하므로 'await for someone'이라고 하지 않고 'await someone'이라고 해야 합니다.

await-someone-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.