📖alert-authorities

당국에 알리다, 관계 당국에 신고하다

3
검색 횟수
구·숙어

alert-authorities 이 단어가 뭔가요?

Alert authorities는 '당국이나 관계 기관에 어떤 사실을 알리거나 신고하다'라는 뜻을 가진 관용구입니다. 여기서 alert는 동사로 '경고하다, 알리다'라는 의미를 가지며, authorities는 '당국, 관계자, 관청'을 의미하는 복수형 명사입니다. 이 표현은 주로 범죄, 사고, 비상 상황 등 공식적인 조치가 필요한 상황에서 사용됩니다. 단순히 친구에게 소식을 전하는 것과는 달리, 경찰, 소방서, 정부 기관 등 공적인 권한을 가진 대상에게 긴급한 정보를 전달할 때 쓰이는 격식 있는 표현입니다. 비슷한 표현으로 notify the authorities가 있으며, 이는 좀 더 중립적이고 일반적인 보고의 느낌을 줍니다. 반면 alert authorities는 상황이 급박하거나 즉각적인 대응이 필요하다는 뉘앙스가 강합니다. 뉴스 보도나 공식 문서, 긴급 상황 안내 등에서 매우 빈번하게 등장하므로, 공공 안전과 관련된 영어 표현을 익힐 때 반드시 알아두어야 할 필수적인 구문입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • immediately alert authorities — 즉시 당국에 알리다
  • fail to alert authorities — 당국에 알리지 못하다
  • alert authorities to the danger — 당국에 위험을 알리다
  • urge citizens to alert authorities — 시민들에게 당국에 신고할 것을 촉구하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You must alert authorities if you see any suspicious activity. — 수상한 행동을 발견하면 즉시 당국에 알려야 합니다.
  • The neighbors decided to alert authorities about the noise. — 이웃들은 소음에 대해 당국에 신고하기로 결정했습니다.
  • We need to alert authorities before the situation gets worse. — 상황이 더 악화되기 전에 관계 당국에 알려야 합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 얼럿 어쏘리티즈 -> '얼른! 어서 리티(리트리버) 즈(들)!' — [스토리] 동네에 늑대가 나타났다는 소식을 들은 주인공이 경찰서에 전화하며 다급하게 외칩니다. '얼른! 어서 리트리버들(경찰견)을 보내주세요!' — [한 줄 요약] 얼른 리트리버들을 보내 당국에 알리자(Alert authorities)!
  • [발음 연상] 얼럿 어쏘리티즈 -> '얼럿(얼른) 어! 쏘리, 티즈(티즈라는 친구)!' — [스토리] 실수로 경찰서에 잘못 전화를 건 주인공이 당황하며 말합니다. '얼른! 아, 쏘리! 티즈(친구)한테 전화하려던 건데 당국에 연결됐네요!' — [한 줄 요약] 얼른 쏘리라고 말하며 당국에 알린(Alert authorities) 상황!

자주 묻는 질문

.alert-authorities 단어 정보

Alert는 긴급하거나 위험한 상황을 경고하며 알릴 때 주로 사용하고, Inform은 단순히 정보를 전달하거나 사실을 알릴 때 사용하는 더 일반적인 단어입니다.

네, '당국'이나 '관계 기관'을 의미할 때는 보통 복수형인 authorities를 사용합니다. 단수형인 authority는 '권위'나 '권한'이라는 추상적인 의미로 주로 쓰입니다.

네, 하지만 매우 격식 있고 진지한 상황에서 사용됩니다. 친구 사이의 가벼운 대화라면 'call the police'나 'tell the police'가 더 자연스럽습니다.

alert-authorities 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.