📖aggravate-a-conflict

갈등을 악화시키다, 분쟁을 심화시키다

2
검색 횟수
구·숙어

aggravate-a-conflict 이 단어가 뭔가요?

Aggravate a conflict는 이미 존재하는 갈등이나 분쟁의 상황을 더욱 나쁘게 만들거나 심각하게 만드는 것을 의미하는 표현입니다. 여기서 aggravate는 단순히 짜증나게 한다는 의미를 넘어, 상황이 더 악화되거나 고통이 가중되는 부정적인 맥락에서 주로 사용됩니다. 이 표현은 주로 외교적 마찰, 직장 내 불화, 혹은 개인적인 다툼이 해결되지 않고 오히려 더 큰 문제로 번질 때 사용됩니다. 비슷한 표현인 worsen과 비교했을 때, aggravate는 누군가의 행동이나 부적절한 대응으로 인해 상황이 더 나빠졌다는 능동적인 뉘앙스를 강하게 풍깁니다. 격식 있는 자리나 뉴스 보도, 비즈니스 상황에서 갈등의 심각성을 강조할 때 매우 유용하게 쓰이는 표현입니다. 일상 대화에서는 상황을 더 꼬이게 만들지 말라는 경고의 의미로도 자주 등장합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • further aggravate a conflict — 갈등을 더욱 악화시키다
  • avoid aggravating a conflict — 갈등을 악화시키는 것을 피하다
  • unintentionally aggravate a conflict — 의도치 않게 갈등을 심화시키다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • His rude comments only served to aggravate a conflict between the two teams. — 그의 무례한 발언은 두 팀 사이의 갈등을 악화시키는 결과만 낳았다.
  • We must be careful not to aggravate a conflict that is already very delicate. — 이미 매우 민감한 갈등을 악화시키지 않도록 조심해야 한다.
  • The manager's decision did nothing but aggravate a conflict among the staff. — 관리자의 결정은 직원들 사이의 갈등을 악화시켰을 뿐이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '애그러베이트' -> '애, 그래! 베이트(bait: 미끼)!' — [스토리] 싸우고 있는 친구들 사이에 굳이 미끼(bait)를 던지며 '애, 그래! 이거 가져!'라고 말하며 싸움을 부추기는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 미끼(bait)를 던져 갈등을 악화(aggravate)시키다!
  • [발음 연상] '애그러베이트' -> '애, 그라베(그래 봐)! 트(틀)!' — [스토리] 갈등 상황에서 '애, 그래 봐! 틀렸어!'라고 소리치며 상대방의 화를 돋우고 상황을 엉망으로 만드는 얄미운 사람을 떠올려 보세요. — [한 줄 요약] '그래 봐!'라고 소리쳐 갈등을 악화(aggravate)시키다!

자주 묻는 질문

.aggravate-a-conflict 단어 정보

Worsen은 상황이 단순히 나빠지는 모든 경우에 쓰이지만, Aggravate는 누군가의 행동이나 외부 요인으로 인해 상황이 더 심각해지거나 고통이 가중될 때 주로 사용합니다.

네, 일상 회화에서 사람을 짜증나게 한다는 뜻으로 쓰이기도 하지만, 격식 있는 글쓰기에서는 '상황을 악화시키다'라는 본래의 의미로 사용하는 것이 더 정확합니다.

네, 갈등 상황을 객관적으로 묘사하거나 주의를 환기할 때 매우 적절한 표현입니다. 다만, 상대방의 행동을 비난하는 어조로 들릴 수 있으니 문맥을 잘 살펴야 합니다.

aggravate-a-conflict 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.