📖affect-someone-deeply

깊은 감동을 주다, 심금을 울리다, 큰 영향을 미치다

5
검색 횟수
구·숙어

affect-someone-deeply 이 단어가 뭔가요?

Affect someone deeply는 어떤 사건, 말, 예술 작품 등이 사람의 감정이나 마음 상태에 매우 강렬하고 지속적인 영향을 미칠 때 사용하는 표현입니다. 단순히 '영향을 주다'라는 뜻의 affect보다 훨씬 더 정서적인 깊이가 강조되며, 주로 슬픔, 기쁨, 감동, 혹은 충격과 같은 강한 감정적 반응을 이끌어낼 때 쓰입니다. 이 표현은 일상적인 대화보다는 문학적인 묘사나 진지한 대화에서 자주 등장하며, 상대방의 마음을 움직이거나 깊은 인상을 남겼음을 나타낼 때 매우 효과적입니다. 비슷한 표현인 touch someone deeply와 거의 유사하게 사용되지만, affect는 상황이나 사건이 주는 객관적인 영향력에 조금 더 무게가 실려 있고, touch는 감성적인 교감에 더 초점이 맞춰져 있다는 미묘한 차이가 있습니다. 격식 있는 자리나 에세이 등에서도 자연스럽게 사용할 수 있는 세련된 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • affect someone deeply by words — 말로 깊은 감동을 주다
  • be affected deeply by the news — 그 소식에 깊은 충격을 받다
  • affect someone deeply in a positive way — 긍정적인 방식으로 깊은 영향을 주다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The movie affected me deeply, and I couldn't stop crying. — 그 영화는 나에게 깊은 감동을 주었고, 나는 울음을 멈출 수 없었다.
  • Her speech affected the audience deeply. — 그녀의 연설은 청중의 심금을 울렸다.
  • The loss of his mentor affected him deeply. — 스승의 죽음은 그에게 매우 큰 영향을 미쳤다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 어펙트(Affect) -> '어! 팩트(fact)!' — [스토리] 친구가 갑자기 팩트 폭격을 날리며 내 인생의 진실을 말해주는데, 그게 너무 정확해서 마음이 쿵 내려앉았어요. — [한 줄 요약] '어! 팩트!'를 듣고 나니 마음이 깊게(Deeply) 흔들리네!
  • [발음 연상] 딥(Deep) -> '딥따(대따)' — [스토리] 너무 감동적인 이야기를 들어서 마음이 '딥따' 깊게 울리는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 감동이 '딥따' 깊게(Deeply) 오면 그게 바로 Affect!

자주 묻는 질문

.affect-someone-deeply 단어 정보

Affect는 주로 동사로 '~에 영향을 주다'라는 뜻이고, Effect는 명사로 '영향, 결과'라는 뜻입니다. 따라서 'affect someone deeply'는 동사구로 올바르게 사용된 것입니다.

두 표현은 거의 비슷하게 쓰이지만, touch는 감정적인 공감이나 따뜻한 감동에 더 가깝고, affect는 상황이나 사건이 주는 전반적인 영향력(슬픔, 충격 포함)을 포괄합니다.

네, 가능합니다. 다만 조금 진지한 상황에서 감정을 표현할 때 더 자연스럽게 들립니다. 가벼운 일상 대화라면 'It really moved me'와 같이 표현할 수도 있습니다.

affect-someone-deeply 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.