📖abrupt-onset

갑작스러운 시작, 돌발적인 발병

2
검색 횟수
구·숙어

abrupt-onset 이 단어가 뭔가요?

Abrupt onset은 '갑작스러운 시작'이나 '돌발적인 발병'을 의미하는 명사구입니다. 주로 의학적 맥락에서 질병이나 증상이 예고 없이 매우 빠르게 나타날 때 사용하며, 일상생활이나 기술적인 분야에서도 어떤 현상이 서서히 진행되지 않고 즉각적으로 발생했음을 나타낼 때 쓰입니다. Abrupt는 '갑작스러운, 퉁명스러운'이라는 형용사로, 변화가 급격할 때 주로 사용됩니다. Onset은 '시작, 착수'를 뜻하며, 특히 불쾌한 일이나 질병의 시작을 가리킬 때 자주 등장합니다. Sudden onset과 의미가 매우 유사하지만, abrupt onset은 그 변화의 폭이 더 급격하고 단절적인 느낌을 강조합니다. 격식 있는 문어체나 전문적인 보고서에서 자주 볼 수 있는 표현이며, 일반적인 대화에서는 'sudden start'나 'sudden appearance'를 더 흔히 사용합니다. 이 표현은 단순히 시작되었다는 사실을 넘어, 그 시작이 매우 예기치 못하고 강렬했다는 뉘앙스를 포함하고 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • abrupt onset of symptoms — 증상의 갑작스러운 발현
  • abrupt onset of pain — 통증의 돌발적인 시작
  • prevent abrupt onset — 갑작스러운 시작을 예방하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The patient experienced an abrupt onset of high fever. — 환자는 갑작스러운 고열 증상을 겪었다.
  • The abrupt onset of the storm caught everyone by surprise. — 폭풍의 갑작스러운 시작은 모두를 놀라게 했다.
  • We need to monitor for any abrupt onset of side effects. — 우리는 부작용의 갑작스러운 발현이 있는지 관찰해야 한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 어브럽트 온셋 -> '어! 브럽(부럽)다! 온 셋(온 세트)!' — [스토리] 영화 촬영장에서 갑자기 조명이 꺼지며 촬영이 중단되자, 옆에 있던 배우가 '어! 브럽다! 온 셋(촬영장)에 불이 갑자기 꺼지니 스릴 있네!'라고 외칩니다. — [한 줄 요약] 촬영장에 갑자기(abrupt) 불이 꺼져 시작(onset)된 돌발 상황!
  • [발음 연상] 어브럽트 온셋 -> '어! 부러뜨려! 온 셋(온 세트)!' — [스토리] 화가 난 감독이 촬영 세트장을 갑자기 부러뜨리며 촬영을 시작하자, 스태프들이 당황해서 어쩔 줄 몰라 합니다. — [한 줄 요약] 세트를 갑자기 부러뜨리며 시작(onset)된 돌발 상황!

자주 묻는 질문

.abrupt-onset 단어 정보

두 표현은 거의 비슷하게 쓰이지만, abrupt onset은 변화가 더 급격하고 단절적이라는 느낌을 줍니다. Sudden은 단순히 '갑작스러운'이라는 일반적인 의미라면, abrupt는 '예상치 못한 급변'의 뉘앙스가 더 강합니다.

아니요, 주로 의학 보고서나 뉴스, 기술적인 문서 등 격식 있는 상황에서 사용합니다. 일상에서는 'It started suddenly'라고 표현하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

사람의 태도에 쓰면 '퉁명스러운, 무뚝뚝한'이라는 뜻이 됩니다. 하지만 'abrupt onset'처럼 명사와 결합할 때는 항상 '갑작스러운'이라는 시간적 의미로 해석됩니다.

abrupt-onset 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.