📖a-righteous-cause

정의로운 명분, 옳은 대의

3
검색 횟수
구·숙어

a-righteous-cause 이 단어가 뭔가요?

A righteous cause는 도덕적으로 옳고 정당하다고 여겨지는 목적이나 대의명분을 의미하는 표현입니다. 여기서 righteous는 '도덕적으로 올바른, 정당한'이라는 뜻을 지니며, cause는 단순히 '원인'이라는 뜻을 넘어 사회적 운동이나 투쟁의 '명분, 대의'를 의미합니다. 이 표현은 주로 사회적, 정치적, 혹은 인도주의적 맥락에서 누군가가 신념을 가지고 싸우거나 헌신할 때 사용됩니다. 단순히 개인적인 이익을 위한 것이 아니라, 공공의 선이나 정의를 실현하기 위한 투쟁이라는 숭고한 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현인 'just cause'와 거의 동일하게 쓰이지만, 'righteous'라는 단어가 주는 도덕적 결백함과 고결함의 느낌이 더 강하게 전달됩니다. 격식 있는 자리나 연설, 뉴스 보도 등에서 자주 접할 수 있는 표현으로, 가벼운 일상 대화보다는 진지한 주제를 다룰 때 적합합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • fight for a righteous cause — 정의로운 대의를 위해 싸우다
  • support a righteous cause — 정의로운 명분을 지지하다
  • devoted to a righteous cause — 정의로운 대의에 헌신하는
  • in the name of a righteous cause — 정의로운 명분이라는 이름 하에

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • They believed they were fighting for a righteous cause. — 그들은 자신들이 정의로운 대의를 위해 싸우고 있다고 믿었다.
  • She dedicated her life to the righteous cause of human rights. — 그녀는 인권이라는 정의로운 명분을 위해 자신의 삶을 바쳤다.
  • It is hard to argue against such a righteous cause. — 그렇게 정의로운 명분에 반대하기란 어렵다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 라이처스(Righteous) -> '라이(Lie) 쳐스(쳐서)' -> '거짓말을 쳐서' — [스토리] 정의로운 대의를 위해 싸우는 주인공이 악당에게 말합니다. '너는 거짓말(Lie)을 쳐서(쳐스) 사람들을 속였지! 나는 정의를 위해 싸운다!' — [한 줄 요약] 거짓말(Lie)을 쳐서(쳐스) 속이는 자들에 맞서 정의로운 대의를 지키자!
  • [발음 연상] 라이처스(Righteous) -> '라이(Right) 쳐스(쳐서)' -> '오른쪽을 쳐서' — [스토리] 정의로운 대의를 위해 길을 가던 기사가 갈림길에서 고민합니다. '옳은(Right) 길은 오른쪽(Right)을 쳐서(쳐서) 가야 해!' — [한 줄 요약] 옳은(Right) 길을 쳐서(쳐스) 나아가는 것이 바로 정의로운 대의다.

자주 묻는 질문

.a-righteous-cause 단어 정보

의미상 거의 차이가 없으나, righteous는 도덕적 고결함과 신념의 뉘앙스가 더 강하고, just는 법적이나 논리적 정당성에 조금 더 무게가 실립니다.

일상적인 잡담보다는 사회적 이슈, 역사, 혹은 진지한 신념에 대해 이야기할 때 주로 사용합니다.

Cause는 '원인'이라는 뜻도 있지만, 어떤 목적을 달성하기 위한 '대의명분'이나 '사회 운동'이라는 뜻으로도 매우 자주 쓰입니다.

a-righteous-cause 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.