📖a-reasonable-chance

상당한 가능성, 합리적인 기회, 충분한 승산

3
검색 횟수
구·숙어

a-reasonable-chance 이 단어가 뭔가요?

A reasonable chance는 어떤 일이 일어날 가능성이 꽤 높거나, 성공할 확률이 충분히 있다는 것을 나타내는 표현입니다. 여기서 reasonable은 '합리적인'이라는 뜻도 있지만, 수량이나 정도가 '상당한, 적절한'이라는 의미로 쓰였습니다. 즉, 막연한 희망이 아니라 논리적으로 보았을 때 성공할 근거가 충분히 있을 때 사용합니다. 비슷한 표현인 a good chance와 거의 유사하게 쓰이지만, a reasonable chance는 조금 더 객관적이고 차분한 분석이 들어간 느낌을 줍니다. 비즈니스 상황이나 일상 대화에서 '해볼 만하다'는 뉘앙스를 전달할 때 매우 유용하며, 주로 have a reasonable chance of success와 같은 형태로 자주 등장합니다. 단순히 운에 맡기는 것이 아니라, 상황을 고려했을 때 충분히 기대해 볼 만한 가치가 있다는 긍정적인 전망을 담고 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • have a reasonable chance — 상당한 가능성이 있다
  • stand a reasonable chance — 성공할 확률이 꽤 있다
  • give someone a reasonable chance — ~에게 충분한 기회를 주다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We have a reasonable chance of winning the contract. — 우리는 그 계약을 따낼 상당한 가능성이 있다.
  • Do you think he has a reasonable chance of recovery? — 그가 회복할 가능성이 충분하다고 생각하세요?
  • If we start now, we have a reasonable chance of finishing on time. — 지금 시작하면 제시간에 끝낼 충분한 승산이 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '어 리즈너블 찬스' -> '어! 리즈(이즈) 너블(넣을) 찬스!' (2) 스토리: 농구 경기 중, 감독이 벤치에 앉아있던 선수에게 말합니다. '어! 리즈(이즈) 너 넣을 찬스야!' 지금 들어가면 득점할 가능성이 충분하다는 뜻이죠. (3) 한 줄 요약: '어! 리즈 너 넣을 찬스(a reasonable chance)가 왔어!'

자주 묻는 질문

.a-reasonable-chance 단어 정보

둘 다 비슷하게 쓰이지만, a good chance는 좀 더 일반적이고 긍정적인 느낌이며, a reasonable chance는 상황을 논리적으로 판단했을 때 '타당한 근거가 있는' 가능성이라는 뉘앙스가 더 강합니다.

주로 'of + 명사' 또는 'of + -ing' 형태가 뒤따릅니다. 예: 'a reasonable chance of success' 또는 'a reasonable chance of winning'.

네, 'not have a reasonable chance'라고 하면 '성공할 가능성이 거의 없다'는 뜻으로, 상황이 매우 어렵다는 것을 강조할 때 사용합니다.

a-reasonable-chance 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.