📖a-noble-cause

숭고한 대의, 고귀한 명분

5
검색 횟수
구·숙어

a-noble-cause 이 단어가 뭔가요?

A noble cause는 도덕적으로 옳고 가치 있는 목적이나 신념을 위해 헌신하는 일을 의미하는 표현입니다. 여기서 noble은 '고귀한, 숭고한'이라는 뜻을 지니며, cause는 단순히 '원인'이라는 뜻을 넘어 '대의명분, 사회적 운동, 신념'을 나타냅니다. 주로 사회적 약자를 돕거나 정의를 실현하는 등 개인의 이익을 넘어선 공익적인 활동을 묘사할 때 사용됩니다. 이 표현은 격식 있는 자리나 연설, 뉴스 등에서 자주 등장하며, 단순히 좋은 일을 하는 것을 넘어 그 일이 가진 도덕적 무게감과 가치를 강조할 때 쓰입니다. 비슷한 표현으로 'a worthy cause'가 있는데, 이는 '가치 있는 일'이라는 의미로 조금 더 일상적이고 폭넓게 쓰이는 반면, 'a noble cause'는 훨씬 더 숭고하고 희생적인 뉘앙스를 풍깁니다. 따라서 누군가의 헌신적인 활동을 높이 평가하거나, 대의를 위해 투쟁하는 상황에서 사용하면 매우 적절합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • fight for a noble cause — 숭고한 대의를 위해 싸우다
  • support a noble cause — 숭고한 대의를 지지하다
  • devoted to a noble cause — 숭고한 대의에 헌신하는
  • in the name of a noble cause — 숭고한 대의라는 이름으로

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • They dedicated their lives to a noble cause of helping the poor. — 그들은 가난한 사람들을 돕는 숭고한 대의에 그들의 삶을 바쳤다.
  • Many people donated money to support such a noble cause. — 많은 사람들이 그러한 숭고한 대의를 지지하기 위해 돈을 기부했다.
  • It is a noble cause, but it requires great sacrifice. — 그것은 숭고한 대의이지만, 큰 희생을 요구한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 노블 코즈 -> '노블(Noble)한 코(nose)를 가진 코즈(Cause)씨' — [스토리] 고귀한 귀족 가문의 코즈 씨는 항상 콧대를 높이고 다녔지만, 사실 그는 남몰래 거리의 노숙자들에게 빵을 나눠주는 숭고한 일을 하고 있었어요. 사람들은 그의 콧대만 보고 오해했지만, 사실 그는 가장 고귀한 대의를 실천하는 사람이었죠. — [한 줄 요약] 노블(Noble)한 코를 가진 코즈 씨는 숭고한 대의(Cause)를 실천 중!
  • [발음 연상] 노블 코즈 -> '노블(Noble)한 코즈(Cause)메틱' — [스토리] 화장품(Cosmetic) 회사를 운영하는 사장님이 수익의 절반을 환경 보호에 기부하기로 했어요. 사람들은 이 회사의 화장품을 사는 것이 환경을 살리는 숭고한 대의에 동참하는 길이라며 '노블 코즈메틱'이라고 불렀답니다. — [한 줄 요약] 노블한 코즈메틱을 사는 건 숭고한 대의(Cause)를 돕는 일!

자주 묻는 질문

.a-noble-cause 단어 정보

Cause는 '원인'이라는 뜻도 있지만, 어떤 신념이나 목적을 위해 사람들이 함께 모여 활동하는 '사회적 운동'이나 '명분'이라는 뜻으로도 아주 자주 쓰입니다.

Worthy는 '가치 있는'이라는 뜻으로 좀 더 일반적인 상황에 쓰이고, Noble은 '숭고한, 고귀한'이라는 뜻으로 도덕적 우월함이나 희생정신이 더 강조될 때 사용합니다.

네, 가능합니다. 다만 뉘앙스가 다소 진지하고 격식 있게 들릴 수 있으므로, 자선 활동이나 사회적 이슈에 대해 이야기할 때 사용하는 것이 가장 자연스럽습니다.

a-noble-cause 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.