📖a-breeze

식은 죽 먹기, 아주 쉬운 일

3
검색 횟수
기타
/ˈbriːz/

a-breeze 이 단어가 뭔가요?

a breeze는 '아주 쉬운 일'이나 '식은 죽 먹기'를 의미하는 관용구입니다. 산들바람(breeze)이 불면 기분이 상쾌하고 힘들이지 않고도 시원함을 느낄 수 있듯이, 어떤 과업이 매우 수월하게 처리될 때 사용합니다. 주로 'It was a breeze'와 같은 형태로 쓰이며, 시험이 쉬웠거나 복잡한 업무를 금방 끝냈을 때 원어민들이 일상적으로 자주 사용하는 표현입니다. 비슷한 표현으로는 'a piece of cake'가 있는데, 두 표현 모두 난이도가 매우 낮다는 점을 강조합니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이의 캐주얼한 대화에서 주로 쓰이며, 부정적인 상황보다는 긍정적으로 일이 잘 풀렸음을 나타낼 때 사용합니다. 'It's a breeze'라고 하면 '그거 정말 쉬워'라는 뜻이 되며, 상대방에게 어떤 일이 어렵지 않다는 것을 안심시킬 때도 매우 유용합니다.

영영사전 의미

noun
  • a gentle wind
  • something that is easy to do

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • It was a breeze — 그것은 식은 죽 먹기였다
  • Find it a breeze — 그것을 아주 쉽게 느끼다
  • Make it a breeze — 그것을 아주 쉽게 만들다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The math exam was a breeze for her. — 그녀에게 수학 시험은 식은 죽 먹기였다.
  • Setting up the new software was a breeze. — 새 소프트웨어를 설치하는 것은 아주 쉬웠다.
  • Don't worry, the interview will be a breeze. — 걱정 마, 면접은 아주 쉬울 거야.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '어 브리즈' -> '어! 부리(입) 즈(즐)!' — [스토리] 시험 문제를 보자마자 너무 쉬워서 입으로 '어!' 하고 감탄사가 나오고, 바로 '부리'나게(빨리) 풀어서 '즐'겁게 끝냈다는 상황입니다. — [한 줄 요약] '어! 부리'나게 풀었으니 식은 죽 먹기(a breeze)지!
  • [발음 연상] '어 브리즈' -> '어! 브리(브리핑) 즈(즈음)!' — [스토리] 발표 준비를 하는데 너무 쉬워서 브리핑을 하는 즈음에 이미 다 끝내고 여유롭게 커피를 마시고 있는 모습입니다. — [한 줄 요약] 브리핑하는 즈음에 끝낼 정도로 아주 쉬운(a breeze) 일!

자주 묻는 질문

.a-breeze 단어 정보

의미상 거의 차이가 없으며 둘 다 아주 쉬운 일을 뜻합니다. 둘 다 일상 대화에서 매우 흔하게 사용되는 동의어입니다.

네, 'a breeze'는 하나의 관용구로 굳어진 표현이므로 반드시 'a'를 포함해서 사용해야 합니다.

네, 'It wasn't a breeze'라고 하면 '그것은 결코 쉬운 일이 아니었다'는 뜻으로 사용할 수 있습니다.

a-breeze 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.