be looked after by는 '~에 의해 돌봄을 받다' 또는 '~가 관리하다'라는 의미를 지닌 수동태 구문입니다. 이 표현은 주로 어린아이, 노인, 반려동물처럼 누군가의 보호나 보살핌이 필요한 대상을 언급할 때 사용하며, 사물이나 시스템이 특정 부서나 사람에 의해 관리될 때도 쓰입니다. 능동태인 'look after'가 '돌보다'라는 의미를 가지므로, 이를 수동태로 전환하여 주어가 보살핌을 받는 대상임을 강조합니다. 비슷한 표현인 'be taken care of by'와 거의 동일한 의미로 사용되지만, 'look after'는 조금 더 일상적이고 친근한 느낌을 줍니다. 격식 있는 자리에서는 'be cared for by'나 'be supervised by'를 사용하기도 합니다. 일상 회화에서 매우 빈번하게 쓰이는 표현으로, 주어가 누구의 손길을 거치는지 명확히 밝힐 때 유용합니다.